Повесть о Гэндзи. Том 4 // Сикибу Мурасаки, пер. Дзюнъитиро Танидзаки ー潤一郎訳 源氏物語 巻4ー

Повесть о Гэндзи. Том 4 // Сикибу Мурасаки, пер. Дзюнъитиро Танидзаки ー潤一郎訳 源氏物語 巻4ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
2,490.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Shinchosha
ISBN/JAN: 9784122018419
Наличие: Есть в наличии

«Повесть о Гэндзи» (源氏物語) – признанный шедевр японской классической литературы, созданный в начале XI века писательницей Мурасаки Сикибу. Книга состоит из пяти частей и выпущена в переводе Дзюнъитиро Танидзаки.

Сюжет 【あらすじ】

Действие романа разворачивается в давно ушедшую эпоху Хэйан, которая считается золотым веком японской культуры. Мурасаки Сикибу описывает жизненный путь принца Хикару Гэндзи, полный взлётов и падений, а основную часть повествования занимают его любовные похождения. Сюжет постепенно погружает в атмосферу древней Японии, знакомит с обычаями и образом жизни японской аристократии. Переживаемые героями любовь, соперничество, страдание и безрассудство вызывают сопереживание у читателей даже сегодня.

Отрывок из книги 【立ち読み】

<1>

衛門督の君が、こんな具合に、引きつづいてお思いになって、快方 に向わないうちに、年も改まりました。父大臣や母北の方がお歎きに なる有様を拝みますと、もうどうしても死んでしまおうと覚悟をきめ ていた甲斐もなく、先立つ罪の軽くないことを思うのですが、その心 は心として、また翻って考えてみるのに、そうあながちに、この世 ひるがえ とど まさ おおやけわたくし を離れがたく、残り惜しく感じて、踏み留まっていたいような我が身 であろうか、小さい時から普通と違った心があって、何事につけても 人よりは一段立ち勝ろうと、公私のことにつけて並々ならず思い 上っていたものだけれども、なかなか望み通りには行かないものであ ることが、一つ二つと実地にぶつかってみるたびごとに分って来て、 自分の無力を悟るようになってからは、世の中が何によらず面白くなくなり、後世の修行を深くも志すようになったものの、親たちの御落 胆を思うと、それが野山にさすらい出る道のために大きな妨げにもな りそうなので、何とかかとが気を紛らしながら過して来たのに、結局 やはり世の中に交わることができないような物思いが、一つならず身 に取り憑くようになったのは、みんな自ら招いたことで、自業自得で あると思えば、誰を咎むべきでもない、神佛をも恨みようがないのは、 これもこういう風になる約束事なのであろう、「誰も千とせの松なら 「ぬ」この世は、ついにはながらえていられないのであるから、こうい う風に少しは人にも惜しまれる間に、仮初にでも不憫をかけて下さる お方がいらっしゃるのを、「一つ思ひ」に燃えたしるしと観じようで の世に思 かん やつかい はないか、強いて生きながらえていれば、自然忌まわしい浮名も立ち、 自分にも人にも容易ならない厄介な騒ぎが起るかも知れぬ、それより 今のうちに死んでしまったら、けしからぬ男と思っておいでになるあ よろず たりでも、いくら何でもお許しになって下さるであろう、万の罪も、 いよいよという最期の折には消えるものだ、このことよりほかには何 の過ちもないのであるから、長年の間折ふしごとに御別懇に願ったお なじみ 馴染がいに、可哀そうなとぐらいは思って下さるであろうなどと、徒然のままにそれからそれへと案じ続けているのでしたいが、思えば思うほどたまらなくあじきない心地がします。

・・・

Об авторе 【著者】

Мурасаки Сикибу (紫式部., ок. 970-1016) – японская поэтесса и писательница периода Хэйан, автор романа «Повесть о Гэндзи» (源氏物語). Точные даты жизни и настоящее имя писательницы неизвестны. Существует мнение, что она получила имя Мурасаки-сикибу в честь одной из героинь «Повести о Гэндзи», поскольку сочинение стало очень популярным. Одно из главных произведений японской литературы Сикибу написала на службе при дворе государыни Сёси. Основным источником реконструкции биографии писательницы является «Дневник Мурасаки Сикибу».

Характеристики
Название на японском 潤一郎訳 源氏物語 (巻4)
Автор(ы) Мурасаки Сикибу, пер. Танидзаки Дзюнъитиро
Страниц 575
Формат 148×106мм (A6)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: