Анна Каренина. Том 1 // Л.Н. Толстой, пер. Тэцуо Мотидзуки ーアンナ・カレーニナ 1ー

Анна Каренина. Том 1 // Л.Н. Толстой, пер. Тэцуо Мотидзуки ーアンナ・カレーニナ 1ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
2,290.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Kōbunsha
ISBN/JAN: 9784334751593
Наличие: Предварительно будет на складе в апреле. Для резервирования можно оформить заказ с отложенной оплатой перед отправкой

«Анна Каренина» - роман Льва Николаевича Толстого, впервые опубликованный целиком в далёком 1877 году, по-прежнему считается одним из лучших в мире романов о любви. Роман начал выходить в журнале «Русский вестник» в 1875 году и выходил на протяжении двух лет. Выхода каждой части ждали с большим нетерпением. Изначально роман носил другое название - «Два брака». Это не только трагическая история отношений замужней дамы Анны Карениной и офицера Алексея Вронского, но ещё и подробнейшая картина человеческой психологии и души, воссозданная внутри реалистичного художественного описания нравов и быта российского общества конца XIX века. Отзываясь об этом романе, японский романист и драматург Наоя Сига в разговоре с Кувабара Такэо сказал, что «Анну Каренину» можно назвать «учебником по написанию современного романа». М. Ф. Достоесвкий после прочтения назвал Толстого «богом искусства», а В. В. Набоков читал целые лекции по роману в Корнеллском университете. «Анна Каренина» входит во Всемирную библиотеку - список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба. О мировом признании и значимости романа говорит тот факт, что он был экранизирован во всем мире более 40 раз самыми разными странами - от Венесуэлы до Индии. Существует множество театральных постановок, опер, балетов и мюзиклов.

Сюжет 【あらすじ】

Светская дама Анна живёт в браке с министром Алексеем Карениным и растит сына. Привычную жизнь Анны резко меняет случайная встреча с молодым офицером Алексеем Вронским, после которой герои влюбляются друг в друга. Анна противостоит этому чувству, но в итоге бросает ради любви семью. Анна погналась за счастьем вопреки собственной совести и мнению окружающих, но вдохновенные мечты влюблённых, столкнувшись с реальностью, начали увядать.

О переводчике 【翻訳者】

Тэцуо Мотидзуки (望月哲男) – японский литературовед и переводчик. Специально назначенный профессор (特任教授) кафедры русской культуры и литературы Университета Хоккайдо. Обладатель награды за лучший перевод за «Анну Каренину» Л.Н. Толстого.

Об авторе 【著者】

Лев Николаевич Толстой – русский классик, публицист, просветитель и религиозный мыслитель, один из величайших писателей-романистов мира. Почётный академик Академии наук по разряду изящной словесности. Родился в аристократической семье, получил образование в Казанском университете. В 1850-х годах начал литературную деятельность, а в 1860-х стал известен в России и за ее пределами. В своих произведениях Толстой обращался к таким темам, как любовь, семья, война, религия и нравственность. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе четырежды (1902-1905), но так и не стал её обладателем. Впоследствии отказался от дальнейших номинаций. Умер в 1910 году в возрасте 82 лет.

 

Характеристики
Название на японском アンナ・カレーニナ 1
Автор(ы) Л.Н. Толстой, пер. Тэцуо Мотидзуки (望月 哲男)
Страниц 602
Формат 152×105мм (A6判・変型)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: