Записки у изголовья (с переводом на современный японский). Том 1 // Сёнагон Сэй, пер. Дзёдзи Исида (石田 譲二) ー枕草子 上巻 〜現代語訳付き〜ー

Записки у изголовья (с переводом на современный японский). Том 1 // Сёнагон Сэй, пер. Дзёдзи Исида (石田 譲二) ー枕草子 上巻 〜現代語訳付き〜ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
1,790.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Kadokawa
ISBN/JAN: 9784044026011
Наличие: Предварительно будет на складе в мае. Для резервирования можно оформить заказ с отложенной оплатой перед отправкой

Книга «Записки у изголовья» (枕草子) средневековой японской писательницы Сэй Сёнагон вошла в классику японской литературы и открыла новый литературный жанр – дзуйхицу. Слово дзуйхицу приблизительно переводится «вслед за кистью», а произведения этого жанра походят на дневниковые записи: автор позволяет кисти самой писать на бумаге всё, что приходит ему в голову. «Записки у изголовья» были созданы в конце десятого века и состоят из отрывков (данов) разной длины, в которых придворная дама Сэй Сёнагон рассказывает о событиях, быте и культуре периода Хэйан.

Сюжет 【あらすじ】

«Записки» состоят из давнов – отрывков разной длины. Это может быть короткая заметка, стих, анекдот или даже небольшая новелла. Считается, что книга создавалась в период нахождения Сэй Сёнагон на службе у императрицы Садако, поэтому значительная часть повествования посвящена императрице, а также жизни во дворце и описанию торжеств.

Отрывок  【立ち読み】

<1>

春は、曙。やうやう白くなりゆく、山ぎはすこし明りて、 紫だちたる雲のほそくたなびきたる。

夏は、夜。月のころはさらなり、闇もなほ、螢の多く飛びちがひたる。また、ただ一つ二つなど、ほのかにうち光りて行くも、をかし。雨など降るも、をかし。

秋は、夕暮。夕日のさして、山の端いと近うなりたるに、鳥の、 寝どころへ行くとて、三つ四つ二つなど、飛び急ぐさへ、あはれなり。まいて、雁などのつらねたるが、いと小さく見ゆるは、いとをかし。日入り果てて、風の音、虫の音など、はた、言ふべきにあらず。

・・・

Об авторе 【著者】

Сэй Сёнагон (яп. 清少納言, прибл. 966-1017) – японская писательница периода Хэйан (794-1192) и придворная дама императрицы Тэйси (Садако). Единственным прозаическим произведением «Записки у изголовья» (枕草子) Сэй Сёнагон заложила основы литературного жанра дзуйхицу, в котором повествование строится по принципу дневника. Настоящее имя Сэй Сёнагон неизвестно. Считается, что вести «записки» писательница закончила после смерти императрицы Садако, когда Сэй Сёнагон оставила службу во дворце и подалась в буддийский монастырь.

Характеристики
Название на японском 枕草子 上巻 〜現代語訳付き〜
Автор(ы) Сёнагон Сэй, пер. Дзёдзи Исида (石田 譲二)
Страниц 448
Формат 150×105мм (A6判・変型)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: