Отель «Ирис»‎  // Ёко Огава ーホテル・アイリスー

Отель «Ирис»‎ // Ёко Огава ーホテル・アイリスー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
990.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Gentosha
ISBN/JAN: 9784877286200
Наличие: Есть в наличии

«Отель "Ирис"» (ホテル・アイリス) – роман японской писательницы Ёко Огава (小川洋子), впервые опубликованный в августе 1996 года издательством Gentōsha. Произведение рассказывает историю сложной, искажённой и неравноправной любви между молодой 17-летней девушкой, дочерью хозяйки небольшого отеля, и уже почти пожилым мужчиной, успешным переводчиком русского языка. Роман был экранизирован и переведён на несколько языков, в том числе на русский. Автором перевода стал японовед и переводчик А. М. Кабанов.

Сюжет 【あらすじ】

Отель «Ирис»‎ стоит на берегу моря в курортном районе, где 17-летняя девушка Мари помогает своей матери – хозяйке отеля. Одним дождливым вечером, когда Мари уже собиралась запереть кассу и выключить свет в вестибюле, она услышала женский крик. Из комнаты 202 выскочила женщина с возгласом: «Извращенец!» – и в отчаянии рухнула на пол в коридоре, продолжая кричать кому-то за дверью. Когда Мари и её мать прибежали на шум, они увидели в номере уже давно немолодого мужчину в белой отутюженной рубашке и дорогом тёмно-коричневом костюме. Он позволил себе отпустить грубость в отношении девушки, поднявшей шум, но так спокойно, достойно и непоколебимо... Мари подумала, что никогда не слышала, чтобы слово «заткнись» звучало так приятно. Высунув из кармана брюк купюру, мужчина расплатился за номер и ушёл в самый разгар ливня. Непонятно, почему сказанные им слова продолжали звучать у Мари в голове, и почему его оскорбительная фраза показалась Мари такой притягательной.

Отрывок  【立ち読み】

<1>

その男がはじめてアイリスに泊まったのは、夏のシーズンに入る少し前だった。明け 方から降りだした雨が一日中やまず、夜になって一段とひどくなってきた。海はうねりが出て灰色に沈んでいた。客が出入りするたびに雨が吹き込み、ロビーのカーペットが気持悪く湿っていた。近所の店の看板はみなネオンが消され、通りを行く人影はなかった。時折車が通り過ぎると、ヘッドライトの中に雨の粒が映って見えた。

そろそろレジに鍵を掛け、ロビーの明かりを消して奥へ入ろうとした時だった。不意 に重い物が床に叩きつけられるような、ガタンという音がして、そのすぐあと、女性の悲鳴が響いた。

長く長くどこまでも続く悲鳴だった。あまりにも長すぎて、本当は笑っているのでは ないかと思うくらいだった。

・・・

Об авторе 【著者】

Ёко Огава (小川洋子, р. 1962) – японская писательница родом из города Окаяма одноимённой префектуры. Окончила литературный факультет в университете Васэда. Дебютной наградой писательницы стала Премя Буревестника лучшему новичку, врученная за её дипломную работу «Никчёмный выходной» (情けない週末). Огава сама становилась членом отборных комиссий шести различных литературных премий: Номы, Юкио Мисимы, Осаму Дадзая и др. В 2020 году её роман, переведённый на английский язык под названием «The Memory Police» (密やかな結晶), был номинирован на Букеровскую премию, но не получил награды. До этого единственной японской работой, номинированной на премию, была «Смерть от воды» (水死) Кензабуро Оэ.

Характеристики
Название на японском ホテル・アイリス
Автор(ы) Ёко Огава
Страниц 256
Формат 150×100мм
Обложка Мягкая (суперобложка – матовый ламинат)
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: