«Алиса в Стране чудес» – сказка английского прозаика, поэта и математика Чарльза Лютвиджа Доджсона, изданная в 1865 году под псевдонимом Льюис Кэрролл. В ней рассказывается о маленькой девочке Алисе, которая проваливается в кроличью нору и попадает в волшебный мир, населённый странными существами. Полная философских, лингвистических и математических шуток и отсылок, эта книга подарит удовольствие от талантливой литературы абсурда и станет отличным упражнением для ума, особенно в переводе на японский язык супругов-переводчиков Ясунари и Мити Такахаси.
Эта книга – подарочное издание в твёрдой обложке с рисунками знаменитого английского художника и иллюстратора детских книг Артура Рэкема.
Маленькая девочка по имени Алиса, скучающая у берега реки, замечает Белого Кролика, который, судя по всему, куда-то спешит: иначе зачем бы он постоянно посматривал на свои карманные часы? Алиса преследует зверька до самой норы, в которую благополучно падает вслед за кроликом. Она оказывается в странном месте, где всё нелепо и нелогично, где обитают говорящие звери и прочие существа, а живые игральные карты основали собственное королевство. Но всё это немыслимо лишь по меркам нашего, реального мира мира, а для мира снов – это норма.
Льюис Кэрролл (1832-1898 гг.) – английский писатель, иллюстратор, поэт, математик (профессор математики Оксфордского университета), логик, фотограф, преподаватель и изобретатель. Настоящее имя – Чарльз Лютвидж Доджсон. Среди его наиболее известных работ «Алиса в Стране чудес» (1865 г.), её продолжение «Алиса в Зазеркалье» (1871 г.), а также юмористическая поэма «Охота на Снарка» (1876 г.), которую относят к литературе абсурда. Кэрролл был известен своими способностями к игре слов, логике и фантазии.
Характеристики | |
Название на японском | 不思議の国のアリス 【単行本】 |
Автор(ы) | Льюис Кэрролл, пер. Сёитиро Каваи |
Страниц | 178 |
Формат | 216×158мм (八切・変型) |
Обложка | Твердый переплет (суперобложка – матовый ламинат) |
Язык | японский |
Год издания | 2005 |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |