Евгений Онегин // А.С. Пушкин, пер. Кэнтаро Икэда ーオネーギンー

Евгений Онегин // А.С. Пушкин, пер. Кэнтаро Икэда ーオネーギンー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
1,390.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Kōbunsha
ISBN/JAN: 9784003260418
Наличие: Есть в наличии

«Евгений Онегин» – одно из главных произведений русской классики Золотого века. Роман в стихах, который А. С. Пушкин создавал в течение почти 8 лет, переведён на японский язык в прозе. Автором перевода стал японский исследователь русской литературы и переводчик Кэнтаро Икэда (池田健太郎).

Сюжет 【あらすじ】

Молодой 24-летний дворянин Евгений Онегин приезжает в деревню из Петербурга: его дядя скончался, оставив в наследство племяннику поместье, леса, землю и заводы. Соседом Евгения оказывается 18-летний поэт и романтик Владимир Ленский, который становится другом Евгения. Ленский знакомит Онегина с семьёй Лариных, где живёт возлюбленная Владимира – Ольга. Тогда Онегин ещё не знал, что Ольга, и в особенности её тихая, задумчивая сестра Татьяна, сыграют роковую роль в его жизни.

О переводчике 【翻訳者】

Кэнтаро Икэда (池田健太郎, 1929-1979) – японский исследователь русской литературы и переводчик родом из префектуры Аити. Получил премию Ёмиури по литературе за «Биографию Пушкина» (プーシキン伝) в 1975 году и Премию новичкам за достижения в области искусства за «Чайку» (かもめ) в 1979 году, но внезапно скончался в ноябре того же года. Переводил Тургенева и Достоевского. В 1982 году в Япоини учреждили премию имени Кентаро Икэды.

Характеристики
Название на японском オネーギン
Автор(ы) А.С. Пушкин, пер. Кэнтаро Икэда
Страниц 232
Формат 148×105мм (A6判)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: