Пиковая дама. Повести Белкина // А.С. Пушкин, пер. Тэцуо Мотидзуки ースペードのクイーン・ベールキン物語ー

Пиковая дама. Повести Белкина // А.С. Пушкин, пер. Тэцуо Мотидзуки ースペードのクイーン・ベールキン物語ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
2,090.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Kōbunsha
ISBN/JAN: 9784334753054
Наличие: Есть в наличии

Сборник шести повестей А. С. Пушкина, переведённых на японский язык и опубликованных издательством Kōbunsha в 2015 году. Пять из шести произведений составляют цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» о судьбах людей из разных сословий, а шестое, мистическая «Пиковая дама», стала чуть ли не первым отечественным произведением, обретшим популярность за рубежом. Пушкин – признанный классик не только русской, но и мировой литературы, и его «Пиковая дама» переводилась на японский язык четырежды. Настоящий перевод, самый поздний, принадлежит Тэцуо Мотидзуки (望月哲男) – профессору-литературоведу Университета Хоккайдо.

О переводчике 【翻訳者】

Тэцуо Мотидзуки (望月哲男, р. 1951) – японский литературовед и переводчик. Специально назначенный профессор (特任教授) кафедры русской культуры и литературы Университета Хоккайдо. Обладатель награды за лучший перевод за «Анну Каренину» Л.Н. Толстого.

Характеристики
Название на японском スペードのクイーン・ベールキン物語
Автор(ы) А.С. Пушкин, пер. Тэцуо Мотидзуки
Страниц 304
Формат 152×105мм (A6判・変型)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: