«Женщина, которую я бросил» (私が棄てた女) – роман японского писателя Сюсаку Эндо, опубликованный в 1963 году. Считается одним из лучших в творчестве писателя. Предвосхищая темы своих более поздних работ, Эндо здесь пишет о выборе: выборе, который совершают молодые люди, стараясь понять, кто они и чего хотят от жизни.
После своего поступка на втором свидании, молодой студент по имени Цутому Ёсиока (吉岡努) больше никогда не встречался с бывшей возлюбленной Мицу (森田ミツ). Ёсиока уехал из деревни и бросил всё, что связывало его с родиной. Он увлёкся другой женщиной; вот-вот близилась его свадьба с новой избранницей – дочкой босса, – как вдруг до него доходит весть, что Мицу заболела. У неё проявились симптомы проказы... Это история о короткой жизни простой и верной деревенской девушки, которая смогла познать возвышенную любовь, но столкнулась с безжалостной судьбой, равно как и ценностных ориентирах, которые предстоит выбрать каждому.
<1>
男やもめに蛆がわく・・・・・・・
むかしから言われてきた言葉だが、慎みぶかい読者姉妹はまさか、若い青年二人の 一宿を、のぞかれたことはありますまい。彼等がいかに物ぐさで、その住む部屋がいかに乱雑で、臭気にみちているかをじかにかいで見たこともありますまい。
しかし、貴女にもし、遊学されている愛すべき兄弟、恋人がおありなら、ある日、 人然、その下宿を奇襲されることをお奨めしましょう。襖をあけられた途端、あなたは、
「まア。いやッ。」
顔をあからめ、絶句なさるにちがいない。
・・・
Сюсаку Эндо (1923-1996) – японский писатель, член неформальной литературной группы «Третьи новые». Центральной темой произведений Сюсаку Эндо является христианство в Японии, его характерные черты и его существование в целом. К основным работам писателя относятся такие романы, как: «Самурай», «Молчание», «Скандал», «Глубокая река». Произведения Сюсаку Эндо пользуются популярностью за рубежом, и были переведены на многие языки мира, включая русский. Сам же писатель был удостоен почти всех литературных премий Японии и номинирован на Нобелевскую премию.
Характеристики | |
Название на японском | わたしが棄てた女 |
Автор(ы) | Сюсаку Эндо |
Страниц | 352 |
Формат | 148×105мм (A6判) |
Обложка | Мягкая |
Язык | японский |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |