«Исэ-моногатари» (伊勢物語), созданное примерно в X веке, является памятником японской классической литературы. «Исэ-моногатари» представляет собой сборник из 125 коротких отрывков – новелл, посвящённых описанию любовных приключений японского аристократа. Отличительной композиционной чертой Исэ-моноготари стало наличие пятистишия танка в каждом отрывке. Авторство моногатари неизвестно, но прообразом главного героя исследователи считают японского поэта, художника и аристократа Аривара-но Нарихира. Подход, который объединял несколько самостоятельных историй в одно произведение, будет использоваться в японской литераутре и в дальнейшем: в том числе в «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу и в повести «История любовных похождений одинокого мужчины» Ихары Сайкаку. Настоящее издание переведено на современный японский язык и дополнено примечаниями и пояснениями.
«Исэ-моногатари» рассказывает эпизоды жизни аристократа кугэ по имени Нарихира с момента наступления его совершеннолетия до самой смерти. Содержание каждой истории сосредоточено на отношениях героя с женщиной, но охватывает широкий круг тем, таких как отношения родителей и детей, отношения господина и слуги, дружба и социальная среда той эпохи. Рассказы изображают жизнь не только одного Нарихиры, но и могут быть посвящены различным аспектам общечеловеческих отношений.
<1>
むかし、男、初冠して、奈良の京、春日の里に、しるよしして、狩にいにけり。その里に、いとなまめいたる女はらから住みけり。
この男、かいま見てけり。おもほえず、ふる里に、いとはしたなくてありければ、心地まどひにけり。男の着たりける狩衣の裾を切りて、歌を書きてやる。その男、信夫摺の狩衣をなむ、着たりける。
春日野の若紫のすりごろも
しのぶの乱れかぎり知られず
となむ、おいづきて言ひやりける。ついでおもしろきことともや思
ひけむ、
みちのくのしのぶもぢずり誰ゆゑに
乱れそめにしわれならなくに
といふ歌の心ばへなり。昔人は、かくいちはやきみやびをなむしける。
・・・
Характеристики | |
Название на японском | 伊勢物語 〜現代語訳付き〜 |
Автор(ы) | Пер. Дзёдзи Исида (石田 譲二) |
Страниц | 352 |
Формат | 150×105мм (A6判・変型) |
Обложка | Мягкая |
Язык | японский |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |