Убийство командора – Часть 2: Ускользающая метафора. Том 2 // Харуки Мураками ー騎士団長殺し〈第2部・遷ろうメタファー編〉 下ー

Убийство командора – Часть 2: Ускользающая метафора. Том 2 // Харуки Мураками ー騎士団長殺し〈第2部・遷ろうメタファー編〉 下ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
1,590.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Shinchosha
ISBN/JAN: 9784101001746
Наличие: Есть в наличии

В феврале 2017 года у книжных магазинов Японии выстроились большие очереди: в этот день, спустя сорок лет после дебюта, в продажу вышел новый роман знаменитого японского постмодерниста Харуки Мураками. Приятным сюрпризом для поклонников творчества Мураками стал внушительный объём произведения – более 1200 страниц. Ознакомьтесь с произведением легендарного японского писателя на языке оригинала! В русском переводе Андрея Замилова книга была опубликована издетельством Эксмо в 2019 году.

Данная книга – четвертый том компактного издания в четырёх томах. Существует также подарочное издание увеличенного формата в твёрдом переплёте в двух томах.

Сюжет 【あらすじ】

Герой-рассказчик – безымянный художник-портретист. Брошенный любимой женой, он переезжает в уединённый домик на горе. Прежде в этом домике жил знаменитый художник, писавший традиционные японские картины «нихонга». Размеренная и спокойная жизнь героя начинает резко меняться, когда на чердаке он находит тщательно упакованную картину прежнего хозяина, на которой изображена сцена убийства Командора Дон Жуаном. В то же время, подозрительный интерес к герою начинает проявлять сосед, живущий на соседнем холме – эксцентричный богач с белоснежной шевелюрой.

Отрывок из книги 【立ち読み】

<1>

目を覚ましたのは午前五時過ぎで、あたりはまだ真っ暗だった。私はパジャマの上 からカーディガンを羽織り、居間に様子を見に行った。免色はソファの上で眠ってい た。 暖炉の火は消えていたが、おそらくついさっきまで起きていたのだろう、部屋は からだ ふとん まき まだ暖かかった。積み上げておいた薪はずっと少なくなっていた。免色は身体に布団 をかけて横向きになり、とても静かに眠っていた。寝息ひとつたてていない。眠り方 までどこまでも端正なのだ。部屋の空気でさえ、彼の眠りを妨げないように息をひそめているようだった。

私は彼をそのまま寝かせておいて、台所に行ってコーヒーをつくった。トーストもアルマダ 焼いた。そして食堂の椅子に座り、バターを塗ったトーストをかじり、コーヒーを飲 みながら読みかけの本を読んだ。

・・・

Об авторе 【著者】

Харуки Мураками (村上春樹, р. 1949) – японский писатель и переводчик, чьи книги пользуются популярностью не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на 50 языков и награждены такими престижными премиями, как Премия имени Номы (野間文芸賞), литературная премия имени Франца Кафки (フランツ・カフカ賞) и Иерусалимская премия (エルサレム賞). В работах автора нередко присутствует мистика, а сюжеты порой кажутся сюрреалистичными, что придаёт им загадочности и заставляет полностью погружаться в них.

Характеристики
Название на японском 騎士団長殺し〈第2部・遷ろうメタファー編〉 下
Автор(ы) Харуки Мураками
Страниц 384
Формат 152×105м
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: