Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий // Харуки Мураками 「色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年」

Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий // Харуки Мураками 「色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年」

Отзывов: 2 Отзывов: 2
1,890.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Bungeishunjū
ISBN/JAN: 9784167905033
Наличие: Есть в наличии

Роман воспитания «Бесцветный Тадзаки Цукуру (多崎つくる) и годы его странствий» был опубликован в Японии в 2013 году и стал 13-ым в писательской карьере Харуки Мураками (村上春樹) . Только за первый месяц было продано 1 миллион экземпляров, а по итогам 2013 года роман стал самой продаваемой книгой в Японии. На русском языке книга издавалась в двух переводах: М. Яновской и Д. Коваленина.

Сюжет 【あらすじ】

У юного Цукуру, жившего на окраине города Нагоя (名古屋), было четверо близких друзей, которых объединял любопытный факт: у них были «цветные» имена. В каждом имени содержался иероглиф, обозначающий цвет: «красный», «синий», «белый», «черный». В каждом, кроме имени Цкуру. Это, казалось бы, пустяковое обстоятельство заставляло мальчика чувствовать себя немного отчуждённым. Друзья были неразлучны, но время шло, и компания ребят с «цветными именами» осталась учиться в местном университете, а Цукуру поступил техническую специальность в Токио, кипящий жизнью мегаполис. На втором году обучения в Токийском университете Цукуру вдруг понял, что его друзья совсем не выходят на связь и обрывают все отношения с ним, безо всяких объяснений. Вскоре исчезает и его университетский друг. Неужели он, Цукуру, – пустой, бесцветный человек? Мысли об одиночестве и смерти занимают всё пространство в голове юноши... Спустя 16 лет, 36-лентний инженер Тадзаки Цукуру живёт в Токио и проектирует здания железнодорожных вокзалов. Не пора ли узнать, куда исчезли все его друзья?

Отрывок  【立ち読み】

<1>

大学二年生の七月から、翌年の一月にかけて、多崎つくるはほとんど死ぬことだけを 考えて生きていた。その間に二十歳の誕生日を迎えたが、その刻み目はとくに何の意味 も持たなかった。それらの日々、自らの命を絶つことは彼にとって、何より自然で筋の 通ったことに思えた。なぜそこで最後の一歩を踏み出さなかったのか、理由は今でもよ くわからない。そのときなら生死を隔てる敷居をまたぐのは、生卵をひとつ呑むより簡 単なことだったのに。

つくるが実際に自殺を試みなかったのはあるいは、死への想いがあまりにも純粋で強 烈すぎて、それに見合う死の手段が、具体的な像を心中に結べなかったからかもしれな い。具体性はそこではむしろ副次的な問題だった。もしそのとき手の届くところに死につながる扉があったなら、彼は迷わず押し開けていたはずだ。深く考えるまでもなく、 いわば日常の続きとして。しかし幸か不幸か、そのような扉を手近な場所に見つけるこ とが彼にはできなかった。

・・・

Об авторе

Харуки Мураками (村上春樹, р. 1949) – японский писатель и переводчик, чьи книги пользуются популярностью не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на 50 языков и награждены такими престижными премиями, как Премия имени Номы (野間文芸賞), литературная премия имени Франца Кафки (フランツ・カフカ賞) и Иерусалимская премия (エルサレム賞). В работах автора нередко присутствует мистика, а сюжеты порой кажутся сюрреалистичными, что придаёт им загадочности и заставляет полностью погружаться в них.

Характеристики
Название на японском 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Автор(ы) Харуки Мураками
Страниц 422
Формат 152×105м
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Amazon.co.jp - 09.02.2021
Отзывов: 2
村上春樹の作品は、どれも完璧に解決せずに終わることが多い。「あとは、読者の想像にお任せします」と言わんとばかりに、読者を最後にポツンと置いてくる。 それがムズムズするところでもあるが、またそれが良い所でもある。 村上春樹の作品では、世間を斜め上、または斜め下から捉える人間が主人公になりやすい。物事の捉え方が綺麗だから憧れるけど、ある意味で根暗だから、そうなりたいとは実際には思わない。 人はシニカルになればなるほど、カッコいいと感じやすいけど、それは人生を駆け落ちていくようなものである。 文句や否定的な考え方をすればするほど、自分の人生なんて… とか思ってしまうし、そのことを他人に話せば運が良ければ勇気づけてくれる訳だが、ずっとそんな調子では人は寄って来なくなる。 人はどこかで、人生を投げ出したくなる瞬間を持ちつつも、我慢して持ち堪えているのだと思う。 それをずっと高く持ち続けられる人が、成功者として取り上げられるのだろう。 それは簡単なことじゃないんだってことを村上春樹の小説を読む度に思う。 村上春樹の小説はある面でから捉えると、ただの暗い小説なんだけれど、ある面から捉えると人間ってそういう暗い面があるけど前を向いて生きてる自分は頑張ってるなと前向きにしてくれる。 そんなところが、村上春樹の小説の好きな所なんだなと感じる。
Amazon.co.jp - 09.02.2021
Отзывов: 2
どうしてこの物語は恋愛の結末を描かずに終わるのか? この物語は「呪いと解除」がテーマであり、その問題はクロから過去の事件の真相を聞き、和解した時点ですでに解決しているからだ。 主人公の目の前にある恋愛が成就するかしないかは、重要な問題ではない。 中途半端な終わり方だと言っている人たちは、それが読み取れていない。

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: