Преступление и наказание. Том 2 // Ф.М. Достоевский, пер. Сэйитиро Кудо ー罪と罰〈下〉ー

Преступление и наказание. Том 2 // Ф.М. Достоевский, пер. Сэйитиро Кудо ー罪と罰〈下〉ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
1,690.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Shinchosha
ISBN/JAN: 9784102010228
Наличие: Нет в наличии, но ждем. Оформите заказ с отложенной оплатой для резервирования — уточним сроки

«Преступление и наказание» – социально-психологический роман Федора Михайловича Достоевского, увидевший свет в 1866 году. Идея написания "Преступления и наказания" возникла у автора после того, как он прочитал статью в газете о преступлении, совершенном молодым студентом, который убил знакомую за деньги. Эта история вдохновила Достоевского на создание романа, который бы рассказывал о том, как человек, совершивший убийство, должен себя чувствовать и к каким последствиям это приведет. Показывая быт жителей Петербурга того времени, автор размышляет о социальных обстоятельствах и событиях, которые толкают людей на преступления и раскрывает, что в такие моменты происходит в их душах. Работа над романом длилась в течение нескольких месяцев и была закончена за рекордно короткий срок в три месяца. Писатель провел много времени в библиотеке, изучая законы и психологические аспекты убийства и наказания. На момент выхода произведение получило смешанные отзывы и вызвало резонанс в обществе - отзывы рецензентов варьировались в диапазоне от восторга до полного неприятия, однако со временем было признано классикой русской литературы. в последующие годы произведение было переведено на французский, немецкий, шведский, английский, польский, венгерский, итальянский, датский, норвежский, финский языки. Роман был неоднократно экранизирован и получил множество театральных постановок как в России, так и за рубежом.

Сюжет 【あらすじ】

Родион Раскольников живет в Петербурге и вынужден уйти из университета из-за финансовых проблем. Внезапно молодой человек осознает, что убийство соседки-процентщицы поможет ему решить денежный вопрос. Украденные деньги смогут изменить не только его жизнь, но и жизнь его сестры, которая вынуждена выйти замуж по расчету. Родион тщательно планирует убийство, однако после совершения преступления проблемы героя только начинаются, ведь денег он не нашел, а в квартире оказывается ещё один человек. На протяжении всего повествования герою встречаются разные люди, так или иначе влияющие на его жизненные взгляды. Но сможет ли он найти спасение и измениться?

Отрывок из книги 【立ち読み】

<1>

《はて、これも夢のつづきだろうか?》ラスコーリニコフはまたふとそんな気がした。 用心深く、怪しむような目で、彼はこの不意の客をじろじろ見まわした。

「スヴィドリガイロフ? 何をばかばかしい! そんなはずがあるものか!」と彼は、 とうとう、信じられぬ様子で声にだして言った。

客はこのはげしい言葉にすこしもおどろいた様子はなかった。

「二つの理由があってあなたをお訪ねしました。一つは、個人的にあなたとお近づき になりたいと思いましてな。もうまえまえから実に興味ある、しかもあなたに有利なお噂をいろいろとうかがっておりましたので。も一つは、あなたの妹さんのアヴドー チヤ・ロマーノヴナの身に直接関係のある一つの計画をもっているのですが、そのこ とでわたしにお力添えくださることを、おそらくおことわりになることはあるまい、とこう空だのみしましてな。

・・・

О переводчике 【翻訳者】

Сэйитиро Кудо (工藤精一郎) – переводчик, писатель, общественный деятель. Родился в 1922 году. Окончил аспирантуру в Харбине, работал лектором в Японо-советской организации культурного обмена, а также профессором Кансайского университета. Автор книги «Истинное лицо Советского Союза» (ソ連の素顔) и переводов произведений русской литературы таких авторов, ​​​​как Толстой, Достоевский и Тургенев.

Об авторе 【著者】

Федор Михайлович Достоевский - русский писатель, журналист и мыслитель, классик мировой литературы. Родился в 1821 году в Москве. В юности был арестован и приговорен к смертной казни, но приговор был изменен на ссылку в Сибирь, где он начал писать свои первые произведения. Вернувшись в Москву, Федор Михайлович продолжил творческую деятельность и написал такие знаменитые романы, как "Преступление и наказание", "Идиот", "Бесы", "Братья Карамазовы". Он также работал переводчиком, знал французский, английский и немецкий языки, что позволяло ему читать и переводить произведения зарубежных писателей на русский язык. Он переводил Гюго, Дюмю, Бальзака, Диккенса, Гёте и Шекспира. Многие исследователи полагают, что знакомство Достоевского с зарубежной литературой сильно повлияло на его собственный стиль и творческий подход, а сам он считал, что чтение иностранной литературы является важным способом расширения культурных горизонтов. Достоевский также был активным участником культурной жизни своего времени, публиковал журналы и газеты и выступал в публичных лекциях. Умер в 1881 году в Санкт-Петербурге, оставив после себя наследие, которое до сих пор остается значимым для мировой литературы.

Характеристики
Название на японском 罪と罰〈下〉
Автор(ы) Ф.М. Достоевский, пер. Сэйитиро Кудо (工藤 精一郎)
Страниц 608
Формат 152×105мм (A6判・変型)
Обложка Мягкая
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: