Сборник рассказов «Исчезновение слона» (象の消滅) Харуки Мураками, впервые изданный в Нью-Йорке, появился на полках книжных магазинов Японии лишь в 2005 году. Американский редактор Гэри Фискеджон отобрал 17 ранних рассказов Мураками в английском переводе и при участии издательства Knopf в 1993 годувыпустил сборник. «Исчезновение слона» был хорошо принят читателями и обрёл немалую популярность в англоязычном мире, и только спустя 12 лет рассказы «вернулись на родину» в том же составе. Настоящее издание на японском языке включает, помимо самих рассказов, эссе Харуки Мураками, в котором автор поделился историей о своём американском дебюте.
В сборник вошли рассказы:
<1>
その女から電話がかかってきたとき、台所に立ってスパゲティーをゆでていた。スパゲティーはゆであ がる寸前で、僕はFMラジオにあわせてロッシーニの「泥棒かささぎ」の序曲を口笛で吹いていた。スパゲ ティーをゆであげるにはとりあえず最適の音楽だった。
電話のベルが聞こえたとき、僕はよほどそれを黙殺してそのままスパゲティーをゆでつづけようかと思 った。スパゲティーはもう殆んどゆであがっていたし、クラウディオ・アバドはロンドン交響楽団をその音楽的ビータに持ちあげようとしていたのだ。 しかしそれでもやはり僕はガスの火を弱め、菜箸を右手に持ったまま居間に行って受話器をとった。 新しい仕事のことで友人から電話がかかってくるかもしれない、ことをふと思い出したからだ。
・・・
Харуки Мураками (村上春樹, р. 1949) – японский писатель и переводчик, чьи книги пользуются популярностью не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на 50 языков и награждены такими престижными премиями, как Премия имени Номы (野間文芸賞), литературная премия имени Франца Кафки (フランツ・カフカ賞) и Иерусалимская премия (エルサレム賞). В работах автора нередко присутствует мистика, а сюжеты порой кажутся сюрреалистичными, что придаёт им загадочности и заставляет полностью погружаться в них.
Характеристики | |
Название на японском | 象の消滅 【単行本】 |
Автор(ы) | Харуки Мураками |
Страниц | 432 |
Формат | 188×124мм (四六判・変型) |
Обложка | Мягкий переплет, пластиковая суперобложка |
Язык | японский |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |