Полное собрание произведений японской литературы. Книга 23: Кэндзи Накагами  // Кэндзи Накагами ー中上健次 (日本文学全集 巻23)ー
    Полное собрание произведений японской литературы. Книга 23: Кэндзи Накагами  // Кэндзи Накагами ー中上健次 (日本文学全集 巻23)ー Полное собрание произведений японской литературы. Книга 23: Кэндзи Накагами  // Кэндзи Накагами ー中上健次 (日本文学全集 巻23)ー

Полное собрание произведений японской литературы. Книга 23: Кэндзи Накагами // Кэндзи Накагами ー中上健次 (日本文学全集 巻23)ー

Отзывов: 0 Отзывов: 0
3,690.00
Количество:
-
+
Издатель/Производитель: Kawade Shobō Shinsha
ISBN/JAN: 9784309728933
Наличие: Есть в наличии

В 30 томах антологии от издательства Kawade Shobō Shinsha собраны лучшие произведения японской литературы с древних времён и до современности. Каждый том оформлен со свойственным всему японскому вниманием к деталям: традиционный минималистичный дизайн суперобложки, твердый переплет, плотная бежевая бумага и даже ляссе для удобства чтения. Эта книга – 23-й том коллекции.

Том посвящён творчеству японского писателя, поэта и критика Кэндзи Накагами. Накагами считается одним из главных авторов послевоенного периода, а его произведения приравнивают к работам классика современной японской и мировой литературы – Кэндзабуро Оэ. В издание вошли роман «Недотрога» (鳳仙花), приквел трёхкнижной саги о семье буракуминов; рассказ «Хандзо-но Тори» (半蔵の鳥) и другие рассказы из сборника «Тысячелетнее наслаждение» (千年の愉楽), а также заметки о родной провинции Накагами – Кисю, как она называлась в эпоху Эдо.

Сюжет 【あらすじ】

Роман «Недотрога» рассказывает о юной девушке по имени Фуса. В 15 лет она уехала из родного города, вышла замуж и родила первого ребёнка. Пускай и бедная, но счастливая жизнь Фусы омрачилась внезапной смертью мужа. Эта история о матери, с достоинством принимающей суровые испытания судьбы, является предысторией трилогии романов «Мыс» (岬), «Берег мёртвых деревьев» (枯木灘) и «Край света, пик времени» (地の果て至上の時).

Отрывок  【立ち読み】

<1>

紀州の海はきまって三月に入るときらきらと輝き、それが一面に雪をふりまいたように見えた。フサはその三月の海をどの季節の海よりも好きだった。三月は特別な月だった。海からの道を入っフサの家からすぐそばにある寺の梅が咲ききり、温い日を受けて桜がいまにも破けそうに蕾をふ くらませる頃、フサがいつも使い走りする度に眼にする石垣の脇には、水仙の花が咲いている。今年もそうだった。その水仙の花を見つけた時、近所の酒屋の内儀から「はよ、走って行って来てく 「れ」と言いつけられた小間使いを忘れて、走るのを止め、肩で息をしながらしばらくみつめていた。 せいそ その白い花弁の清楚な花が日にあたっているのをみつめていると、胸の辺りが締めつけられて切なくなり、涙さえ出た。

その花が咲く度に春が来る。 フサが生れた三月七日という日が来る。フサはその目がまもなく来十五になると思い、紀伊半島の、一等海にせりだした潮岬の隣の古座というところに根付いた 水仙の一群が、日を受けて花を付けているのを見て、人の都合や思いの届かないところに、人も花も石垣も包み込むような大きなものがあるのかもしれない、と考えたのだった。

・・・

Об авторе 【著者】

Кэндзи Накагами (中上健次, 1965-1992) – японский писатель, критик и поэт. Его жена – писательница Кё Кива (紀和鏡, псевдоним), а дочь – писательница Нори Накагами (中上紀). Родился в районе города Сингу (префектура Вакаяма) в семье буракуминов – касты, которая много веков подвергалась дискриминации со стороны коренного населения. Обучался писательскому мастерству, параллельно подрабатывая разнорабочим в аэропорту Ханэда. В 1976 году он получил 74-ю премию Акутагавы за роман «Мыс» (岬) и стал первым обладателем этой премии, родившимся после войны. Среди основных работ автора выделяют «Берег мёртвых деревьев» (枯木灘, Премия издательства Майнити, Премия дебютанта года), «Тысячелетнее наслаждение» (千年の愉楽), «Край света, пик времени» (地の果て至上の時) и «Чудо» (奇蹟).

Характеристики
Название на японском 中上健次 (日本文学全集 巻23)
Автор(ы) Кэндзи Накагами
Страниц 502
Формат 196×135мм
Обложка Твердый переплет, суперобложка (глянцевый ламинат)
Язык японский
Страна издательства Япония
Страна печати Япония
Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: