Знакома ли Вам ситуация, когда, усиленно изучая лексику и грамматику японского языка, Вы все равно сталкиваетесь с недопониманием в реальной жизни или при просмотре аниме и чтении манги? Быть может, в ходе разговора Вам иногда очень не хватает нужного слова, чтобы описать свои впечатления?
Этот словарь поможет Вам перестать говорить «как учебник» и научит понимать и использовать эмоционально-окрашенные слова, что сделает Вашу речь более естественной и обогатит словарный запас. Помимо разговорных и жаргонных выражений в книге содержится специальный сленг, который употребляется в определенных сферах (например, спорт или искусство).
Для удобства поиска все слова расположены в алфавитном порядке, а также сопровождаются примерами употребления с переводом.
Издание прекрасно подходит для тех, кто хочет проникнуться современной японской культурой и перейти черту формальности в общении с японцами.
О пользовании словарем
1) Слова размещены в порядке 五十音 gojyu:on (таблица японской азбуки).
2)Круглые( ) скобки в заголовке означают, что эту часть слова или фразы можно опустить. Квадратные[ ]скобки в заголовке означают, что предыдущую часть фразы можно заменить (например, записать другими иероглифами, использовать другой глагол и т.д).
3) Различные варианты перевода слова или фразы разделяются знаком « ; »
4) One's oneself – означает, что действие направлено на субъекта.
Условные обозначения
〔英〕- данный вариант перевода употребляется в основном в британском английском
〔米〕- данный вариант перевода употребляется в основном в американском английском
〔口語〕 - разговорное слово
〔俗語〕- сленг
〔卑語〕- вульгарное выражение
Характеристики | |
Название на японском | いまどきのニホン語 和英辞典 俗語・流行語・業界用語~なにげに使ってるコトバを英語にしてみる |
Автор(ы) | Дэвид Датчер |
Страниц | 248 |
Формат | 188x130мм |
CD в комплекте | Нет |
Обложка | Мягкая, глянцевый ламинат |
Язык | Японский, английский |
Год издания | 2009 |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |