«Волчица и пряности» (狼と香辛料) – сэйнэн-ранобэ, написанное Исуной Хасэкурой (支倉凍砂) и проиллюстрированное Дзю Аякура (文倉十). Публикуется с 2006 года, а последний том вышел в 2021 году. На 2020 год тираж составил 5 миллионов экземпляров. Роман ещё до своего завершения успел стать популярным не только в Японии, но и за её пределами. На его основе были созданы манга, аниме и VR и другие видеоигры. В России с 2006 года перевод «Волчицы и пряностей» выпускает издательский дом Истари Комикс. Дистрибуцией аниме-сериала занимается Реанимедиа.
История ранобэ разворачивается в фэнтезийном мире, при создании которого автор опирался на описание средневековой Европы. Странствующий 25-летний торговец Лоуренс Крафт (クラフト・ロレンス) уже более 6 лет путешествует по городам, чтобы накопить денег на открытие собственного магазинчика. Купец останавливается в деревушке Пасро (パスロエ村), где ночью в своей телеге обнаруживает необычное создание – богиню урожая Холо (ホロ). И хотя ей более 600 лет, она предстаёт перед Крафтом в облике юной девушки с ушками и хвостом волчицы. Холо являлась покровительницей урожая в этой деревне, однако со временем люди перестали ей молиться, так как начали опираться на собственные методы по увеличению урожая. Богиня поняла, что жители в ней больше не нуждаются, и решает отправиться вместе с Лоуренсом на север в её родные края. На пути их ждёт долгая дорога, полная захватывающих дух приключений.
<1>
「これで最後かな?」
「ん、きっちり七十枚ありますね。毎度どうも」
「なーにこちらこそ。ロレンスさんくらいしかこんな山奥まで来てくれないからな。助かるよ」
「代わりに上等の毛皮もらってますからね。また来ます」
そんないつものやり取りをかわし、山奥の村を出発したのはかれこれ五時間も前 だ。日が昇ってすぐに出発して、山から下りて野に出た頃にはもう昼を回っていた。
天気は良く、風もない。荷馬車に乗ってのんびりと野を行くには絶好の日和だ。このところ寒かったので、もう冬も近いと思っていたのが嘘のようだ。
行商人として独り立ちして七年目、歳にして二十五になるロレンスは、御者台の上で平和な大あくびをしたのだった。
・・・
Читать отрывок далее >>>
行商人のロレンスは、馬車の荷台で麦の束に埋もれて眠る少女を見つける。 少女は狼の耳と尾を持つ美しい娘で、自らを豊作を司る神・ホロと名乗った。 「わっちは神と呼ばれたがよ。わっちゃあ、ホロ以外の何者でもない」 まるで経験を積んだ大人のような話し方で、ロレンスを巧みに翻弄する少女。 「お前は、本当に神なのか?」 最初は半信半疑だったロレンスも、やがてホロが旅に同行することを承諾する。 そんなふたりの旅に、思いがけない儲け話が舞い込んでくる。 近い将来、ある銀貨が値上がりするという噂。 疑いながらも、ロレンスはその儲け話に乗るのだが……。
Характеристики | |
Название на японском | 小説 狼と香辛料 I |
Название на английском | Spice and Wolf |
Автор(ы) | Исуна ХАСЭКУРА; худ. Дзю АЯКУРА |
Аудитория | Сэйнэн |
Наличие фуриганы | Нет |
Период выпуска серии | Февраль 2006 – Выпуск продолжается |
Страниц | 344 |
Формат | 148×105мм (A6判) |
Обложка | Мягкая, матовый ламинат |
Язык | японский |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |
Возрастные ограничения | Нет |