Роман японской писательницы Каори Экуни о истории двух влюбленных людей, которым судьбой была уготована совсем другая жизнь, нежели они мечтали. Роман был издан в Японии в 1999 году, а через 2 года был экранизирован. Написан в партнерстве с другим писателем Цудзи Хитонари (辻仁成) и разбит на две независимые друг от друга книги: красная и синяя. В красной книге (Rosso) повествование ведется от лица девушки, а в синей (Blu) от лица мужчины.
Я счастлива в своей спокойной и уютной жизни вместе с моим возлюбленным. Но я ли это на самом деле? Любой может позавидовать мне, но мало кто может представить какая пустота у меня в сердце. Десять лет назад, одним дождливым днем я потеряла самого дорогого мне человека. Наши мысли были едины, мы думали в одном направлении, наполняя друг друга идеями. Никто не понимал меня лучше чем он. Сейчас, спустя столько лет, я все равно не могу примириться с мыслью, что его нет рядом.
<1>
怖い夢をみた。
怖い声に追いかけられる夢。声はすこしばっている。声には私の行動などすべてわかっているのだ、と、私にはわかる。どこへ逃げても声はすぐうしろに迫っていて、頭に息がかかるような気さえする。いまにも肩をつかまれそうだ。私は怖くてふりむけない。胸をつきやぶりそうな動悸。いつでもつかまえられるのに、声は私をつかまえない。 目がさめて、しばらくじっと天井をみていた。部屋いっぱいに生息している夜の闇。隣 で眠っているマーヴの、規則正しい寝息がきこえる。
いやな夢だ。目がさめても、体のあちこちになまなましく感触が残っている。
大丈夫。 私は力をぬき、両手で顔を蔽う。足先をのばし、シーツのつめたい部分に触れてみる。大丈夫。ただの夢なのだから。
・・・
Каори Экуни (р. 1964) – японская писательница-романист, детская писательница, переводчица и поэтесса, дочь эссеиста Сигэру Экуни. Дебютировала со сборником рассказов в 草之丞の話 (Истории Кусанодзё) в 1987 году. Впоследствии обрела популярность благодаря романам きらきらひかる, 落下する夕方 и 神様のボート. В 2004 году была удостоена премии Наоки за произведение 号泣する準備はできていた. Также известна стихами и переводами зарубежных книг.
Характеристики | |
Название на японском | 冷静と情熱のあいだ Rosso |
Автор(ы) | Каори ЭКУНИ |
Страниц | 288 |
Формат | 148×105мм (A6判) |
Обложка | Мягкая |
Язык | японский |
Год издания | 25.09.2002 |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |