В корзине пусто!
Taiyaku Nippon Sōsho – серия книг издательства IBC Publishing с короткими текстами о Японии и японской культуре с параллельным переводом на английский язык. Особенность серии в том, что она преподносит информацию через призму восприятия иностранцев.
ストーリーをよく知っているから、英語がすらすら頭に入ってくる。音読のテキストとして、最高の1冊!日本人に様々な影響を与え、我々にとっても懐かしい童話の数々を英語で語ることは素敵な試みです。アメリカのように、様々な国からの人が集まって生活しているところでは、それぞれの人のルーツや文化を語り合うために、教育の場でよく出身国の童話などが紹介されます。海外に行き、交流するときに、向こうの子供に英語で日本の童話を語ってあげることは、相手の人からも喜ばれるに違いありません。ぜひ、本書で、昔の記憶を呼び起こし、思い出した童話をさらに英語で語る練習をしてみてはいかがでしょうか。(前書きより)日本人に様々な影響を与え、幼いころから慣れ親しんだ懐かしい昔ばなしの数々を英語にしてみました。その英語を再度日本語に訳し、日英対訳として1冊の本にまとめたのが本書です。(英語は、ラダーシリーズの日本昔ばなし1、2から抜粋しています)
Характеристики | |
Название на японском | 対訳ニッポン双書 日本昔ばなし |
Страниц | 200 |
Формат | 188×114мм |
Обложка | Мягкая, матовый ламинат |
Язык | Японский, Английский |
Год издания | 2015 |
Страна издательства | Япония |
Страна печати | Япония |